高帽子喜餅山寨版?價差1成
號稱喜餅界LV,不少藝人結婚常選用的高帽子喜餅,驚傳有山寨版,同樣銷售高帽子喜餅的業者,商標幾乎一模一樣,只差包裝一個有餅乾圖案,一個沒有,不過價格差了1成。
宋小姐帶著媽媽,來向廠商確認喜餅數量和送貨地點,順道來關心這件事,原來高帽子出現兩種版本,同樣少女左臉,英文字樣,代理商賣的是鮮紅外包裝,水貨版暗了點,多出餅乾圖案,有效期限,一邊是台灣用語,一邊是日本用語。
不過附上的小卡片顏色不同,提袋設計略有差異,打開看,左上角都放了杏仁餅,正版加了白芝麻,水貨版是黑芝麻,至於整盒售價,則差了80元。
高帽子日本總公司決定訴諸法律行動,向水貨商求償1000萬,只是水貨商的門市似乎不受影響,照常營業,也有顧客上門選購,只是不管吃起來有沒有差異,為了商譽,對代理商來說,無法接受水貨商濫用商標,搶生意。
「帽」用商標 高帽子喜餅求償千萬
![]() |
對於這款喜餅,你一定不陌生,一個少女左臉,帶著高高的紅色帽子,有著60年歷史,號稱喜餅界LV的高帽子,近來卻傳出,疑似有山寨版?同樣販售高帽子喜餅業者,商標幾乎一模一樣,只差外包裝一個有餅乾圖案,一個沒有;業者坦承,2003年的確有取得代理權,中止合約後,沒有下架,仍繼續販賣,目前高帽子日本總公司,已經決定索賠1千萬台幣。
號稱喜餅界中的LV,政商名流、藝人婚宴指定款,高帽子喜餅,傳出商標爭議。日本高帽子代理商林欣怡:「(阻止水貨)他們國內(日本)販售,跟就是出口到海外販售的包裝,不太一樣,客人是跟他們訂貨,跑來跟我們說,我要送貨了,怎麼你們都沒有來跟我們聯絡。」
老字號高帽子業者表示,另一家販售喜餅業者,根本沒有取得合法代理權,但光從外包裝來看,一樣的少女左臉,一字不差的英文字樣,真的沒啥不同,再仔細觀察正版鮮紅外包裝,水貨版暗了些,也多了餅乾圖樣,不過盒底的有效期限,正版用的是台灣用語,水貨則是日本用語。
開盒,更是見真章,禮盒小卡明顯不同色,正版杏仁餅用的是「台灣專有黑芝麻」,水貨版則是「黑芝麻」,不仔細觀察,還真的傻傻分不清。記者:「請問一下?」
似乎自知理虧,業者趕緊拉下鐵門,不肯接受拍攝,但卻坦承代理權只是暫時中止。
高帽子平行輸入業者:「2003年、2004年,我們都有繼續用這商標,但銷售成績不是很理想,(代理權)變成有點停滯,停滯之後,因為沒有做更新的動作。」
強調商品目前是平行輸入,商品品質沒問題;如今日本總公司,也已經求償千萬,尋求法律途徑解決,捍衛品牌商譽。