〔記者楊國文/台北報導〕有「SHARP」商標字樣就不行?
3年前,專門生產潤滑油、汽、柴油化學添加劑等產品的高雄廠商致佑公司,獲智慧財產局核准「SHARP及圖樣」的商標註冊,但日本家電大廠夏普公司提異議,認為致佑商標易造成消費者混淆;最高行政法院認定,夏普的「SHARP」商標已是著名商標,2家公司圖樣都是大寫的「SHARP」,讀音、觀念均相同,屬近似商標,判致佑敗訴定讞,須撤銷商標註冊。
致佑公司須撤商標
致佑答辯指稱,致佑公司註冊的「SHARP及圖樣」商標,除SHARP外文字樣,外面加長方形框,SHARP字體和夏普的「SHARP」略有不同。
且致佑「SHARP及圖樣」96年獲智慧財產局註冊,可見智財局也認定和「SHARP」產品商標並非近似商標,銷售對象並以汽車公司和修護廠為主,已行銷我國多年,未曾在大賣場或與「SHARP」產品在同一場所販賣,不致造成民眾混淆。
夏普指出,夏普的「SHARP」已是著名商標,具高度辨識性,且「機械產品類及其零組件」也是夏普台灣分公司營業項目之一,兩者具高度關聯性。
智財局認為,致佑的商標雖略經設計,但一般消費者購買時仍可能混淆,認為是同一家公司產品,因此撤銷致佑商標註冊;致佑因此打行政訴訟。
請先 登入 以發表留言。